系统:Android 大小:19.3M
类型:生活实用 更新:2022-01-14 09:53
不懂外语不要紧,只要你拿出手机将外语字符图像拍摄下来,剩下的事,就由随身翻译官来“变汉”吧。这是科技的能量和科研者智慧的结晶。
随身翻译官,这是一款在线、语音实时翻译、拍照翻译,这不仅是旅行翻译官, 智能语音翻译官,更是你随身的翻译秘书;不管在日常学习、工作,出国旅游必备翻译软件!
单单是从方便上来看,显示效果非常细腻,触控式的操作方案也要比传统录音笔更加人性化,不仅仅是中文普通话,对于12种方言和2种少数民族语言都提供了支持,就连包括英语、日语、韩语在内的14种外语也有着非常高的识别精度,完全就是一个24小时待机的智能翻译官
深厚的内功得益于其内置强大的翻译引擎。魔Al翻译机内置微软翻译人工智能翻译引擎,高度整合微软语音、自然语言理解、机器翻译三大模块,加之微软人工智能,在翻译的过程中能够自我学习并且修正,使翻译的结果更加的准确。
外语语言学习机其收录了超过500万以上的专业句库,并且在不断的更新中,出国旅行、商务治谈、外语的学习,你都能够使用他进行口语学习。翻译机内置的英文学习内容库,能够单词翻译,英语跟读,发音学习随时随地张口即可开始。
普遍在100元以下,特别是当翻译没什么名气的时候。也有100+的,这取决于译者的名气,翻译的质量,出版社规模,估计还有书本的预计利润。文学翻译的价格绝对是所有行业翻译里面最低的,工程,医学,法律等的翻译价格肯定高于文学翻译,这些翻译都是能直接创造可以看得见的价值,也是市场上需求比较大的,所以价格自然比文学翻译高。
供求关系方面可能的原因有:
1:文学书籍本身就曲高和寡,能坐得下来读文学书籍的人不多。供求关系决定价格。
2:买纸质书本的人变少了,万能的网络能解决几乎所有的阅读需求。在特定的需求下,互联网这一大趋势带走了大批读者。
3:我们的前辈大师们已经翻译了很多外国名著,喜欢纸质书的读者,读这些大师之作都需要费很多时间,没有时间去读新的作品,或者新作还没有出名到大家都想去拜读一下的程度,所以新作销量上不去,需求太少,价格自然上不去。在特定的需求下,同行的竞争让市场更小。
4:读者的品味变高了,会去买这种新作的读者,有一部分会去买原著,对他们来说原著读起来更顺畅。在特定的需求下,非同行也分了一杯羹。
5:译者之间本身的恶性竞争,打翻译价格战。
在这样的大环境下,好的文学翻译难求,有志于文学翻译的译者,更要坐得了冷板凳,通过不断的磨砺,让自己跻身于100以上的文学翻译家甚至是大师行列。
而我们的APP只需下载就可以拥有一系列拍照翻译,打字翻译的权利还免费,只需下载一个APP就可以拥有丰富的词库,14种不同的语言翻译,让你的外语更上一层楼
修复已知的BUG
应用信息